TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:24:44 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2115《鐔津文集》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2115《phiêu tân văn tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2115 鐔津文集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2115 phiêu tân văn tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 鐔津文集卷第四 phiêu tân văn tập quyển đệ tứ     藤州鐔津東山沙門契嵩撰     đằng châu phiêu tân Đông sơn Sa Môn khế tung soạn   皇極論   hoàng cực luận 天下同之之謂大公。天下中正之謂皇極。 thiên hạ đồng chi chi vị Đại công 。thiên hạ trung chánh chi vị hoàng cực 。 中正所以同萬物之心也。 trung chánh sở dĩ đồng vạn vật chi tâm dã 。 非中正所以離萬物之心也。離之則天下亂也。同之則天下治也。 phi trung chánh sở dĩ ly vạn vật chi tâm dã 。ly chi tức thiên hạ loạn dã 。đồng chi tức thiên hạ trì dã 。 善為天下者。必先持皇極而致大公也。 thiện vi/vì/vị thiên hạ giả 。tất tiên trì hoàng cực nhi trí Đại công dã 。 不善為天下者。必先放皇極而廢大公也。 bất thiện vi/vì/vị thiên hạ giả 。tất tiên phóng hoàng cực nhi phế Đại công dã 。 是故古之聖人推皇極於人君者。非他也。 thị cố cổ chi Thánh nhân thôi hoàng cực ư nhân quân giả 。phi tha dã 。 欲其治天下也。教皇極於人民者。非他也。 dục kỳ trì thiên hạ dã 。giáo hoàng cực ư nhân dân giả 。phi tha dã 。 欲其天下治也。朝廷國家者。天下之大體也。富貴崇高者。 dục kỳ thiên hạ trì dã 。triêu đình quốc gia giả 。thiên hạ chi Đại thể dã 。phú quý sùng cao giả 。 天下之大勢也。持之得其道則體勢強。 thiên hạ chi đại thế dã 。trì chi đắc kỳ đạo tức thể thế cường 。 持之失其道則體勢弱。道也者非他道也。 trì chi thất kỳ đạo tức thể thế nhược 。đạo dã giả phi tha đạo dã 。 皇極之道也。周之文武戡削禍亂恢大王業。 hoàng cực chi đạo dã 。châu chi văn vũ kham tước họa loạn khôi đại Vương nghiệp 。 富貴崇高而父子相繼。卜世之多也。卜年之永也。 phú quý sùng cao nhi phụ tử tướng kế 。bốc thế chi đa dã 。bốc niên chi vĩnh dã 。 雖往古來今未有其過之者也。 tuy vãng cổ lai kim vị hữu kỳ quá/qua chi giả dã 。 其功德聲名昭然赫然。光播於無極。所謂持之得其道者也。 kỳ công đức thanh danh chiêu nhiên hách nhiên 。quang bá ư vô cực 。sở vị trì chi đắc kỳ đạo giả dã 。 及乎夷平莊敬。下堂而致禮諸侯。 cập hồ di bình trang kính 。hạ đường nhi trí lễ chư hầu 。 東遷而苟避戎狄。列國強橫而不能制。 Đông Thiên nhi cẩu tị nhung địch 。liệt quốc cường hoạnh nhi bất năng chế 。 富貴崇高而不能尊。岌岌乎將墜其先王之鴻業也。 phú quý sùng cao nhi bất năng tôn 。ngật ngật hồ tướng trụy kỳ tiên Vương chi hồng nghiệp dã 。 所謂持之失其道者也。嗚呼數口之家五畝之產。 sở vị trì chi thất kỳ đạo giả dã 。ô hô số khẩu chi gia ngũ mẫu chi sản 。 而匹夫匹婦尸之。其為人至愚也。 nhi thất phu thất phụ thi chi 。kỳ vi/vì/vị nhân chí ngu dã 。 其為治至細也。及其操中正而臨之。故家人親之。 kỳ vi/vì/vị trì chí tế dã 。cập kỳ thao trung chánh nhi lâm chi 。cố gia nhân thân chi 。 隣里慕之。其家道之隆尚可能累世以傳于子孫。 lân lý mộ chi 。kỳ gia đạo chi long thượng khả năng luy thế dĩ truyền vu tử tôn 。 況乎備天下之大體。乘天下之大勢。 huống hồ bị thiên hạ chi Đại thể 。thừa thiên hạ chi đại thế 。 有可致之資。有易為之勢。用皇極而舉之。 hữu khả trí chi tư 。hữu dịch vi/vì/vị chi thế 。dụng hoàng cực nhi cử chi 。 孰有不從而服之。豈不摩肩躡足而歸之。詩曰。淑人君子。 thục hữu bất tùng nhi phục chi 。khởi bất ma kiên niếp túc nhi quy chi 。thi viết 。thục nhân quân tử 。 正是國人。正是國人。胡不萬年。其斯之謂也。 chánh thị quốc nhân 。chánh thị quốc nhân 。hồ bất vạn niên 。kỳ tư chi vị dã 。 或曰。皇極何道也。曰天道也。地道也。 hoặc viết 。hoàng cực hà đạo dã 。viết thiên đạo dã 。địa đạo dã 。 人道也貫三才而一之。曰何謂也。曰天道不中正。 nhân đạo dã quán tam tài nhi nhất chi 。viết hà vị dã 。viết thiên đạo bất trung chánh 。 則日月星辰不明。風雨霜雪不時。 tức nhật nguyệt tinh Thần bất minh 。phong vũ sương tuyết bất thời 。 五行錯繆萬物不生。地道不中正。則山嶽丘陵其崩。 ngũ hành thác/thố mâu vạn vật bất sanh 。địa đạo bất trung chánh 。tức sơn nhạc khâu lăng kỳ băng 。 江河淮瀆其凝。草木百實不成。城隍屋盧皆傾。 giang hà hoài độc kỳ ngưng 。thảo mộc bách thật bất thành 。thành hoàng ốc lô giai khuynh 。 人道不中正。則性情相亂。 nhân đạo bất trung chánh 。tức tánh Tình tướng loạn 。 內作狂妄外作禍害。自則傷其生。他則傷其人也。 nội tác cuồng vọng ngoại tác họa hại 。tự tức thương kỳ sanh 。tha tức thương kỳ nhân dã 。 故雖天之高明廣大。微皇極孰為天乎。 cố tuy Thiên chi cao minh quảng đại 。vi hoàng cực thục vi/vì/vị Thiên hồ 。 雖地之博厚無疆。微皇極孰為地乎。 tuy địa chi bác hậu vô cương 。vi hoàng cực thục vi/vì/vị địa hồ 。 雖人得秀氣而靈於萬物。微皇極孰為人乎。故皇極非聖人為之也。 tuy nhân đắc tú khí nhi linh ư vạn vật 。vi hoàng cực thục vi/vì/vị nhân hồ 。cố hoàng cực phi Thánh nhân vi/vì/vị chi dã 。 蓋天地素有之理也。 cái Thiên địa tố hữu chi lý dã 。 故人失皇極而天地之變從之。聖人者先吾人而得皇極也。 cố nhân thất hoàng cực nhi Thiên địa chi biến tùng chi 。Thánh nhân giả tiên ngô nhân nhi đắc hoàng cực dã 。 故因而推之以教乎其人也。伊尹曰。 cố nhân nhi thôi chi dĩ giáo hồ kỳ nhân dã 。y duẫn viết 。 予天民之先覺者也。予將以斯道覺斯民也。 dư Thiên dân chi tiên giác giả dã 。dư tướng dĩ tư đạo giác tư dân dã 。 聖人者其先覺之謂也。故聖人之所以謹於皇極者。 Thánh nhân giả kỳ tiên giác chi vị dã 。cố Thánh nhân chi sở dĩ cẩn ư hoàng cực giả 。 其汲汲之於為人也。其憂天下之甚也何哉。 kỳ cấp cấp chi ư vi/vì/vị nhân dã 。kỳ ưu thiên hạ chi thậm dã hà tai 。 舜禹之後其世益薄。嚚嚚(口*栗)(口*栗]人孰無過。 thuấn vũ chi hậu kỳ thế ích bạc 。ngân ngân (khẩu *lật )(khẩu *lật nhân thục vô quá 。 小者過於其家。大者過於其國。又大者過於其天下。 tiểu giả quá/qua ư kỳ gia 。Đại giả quá/qua ư kỳ quốc 。hựu Đại giả quá/qua ư kỳ thiên hạ 。 皇極於是振之。乃始推行於九疇。 hoàng cực ư thị chấn chi 。nãi thủy thôi hạnh/hành/hàng ư cửu trù 。 武王得之以造周之天下。天下既大且久也。 vũ Vương đắc chi dĩ tạo châu chi thiên hạ 。thiên hạ ký Đại thả cửu dã 。 所以五福六極者繫一身之皇極也。 sở dĩ ngũ phước lục cực giả hệ nhất thân chi hoàng cực dã 。 休徵咎徵者繫一國一天下之皇極也。皇極其可離乎。 hưu trưng cữu trưng giả hệ nhất quốc nhất thiên hạ chi hoàng cực dã 。hoàng cực kỳ khả ly hồ 。 吁人莫不舉衡石以正金之輕重。 hu nhân mạc bất cử hành thạch dĩ chánh kim chi khinh trọng 。 引繩墨以正木之曲直。及其所以為身也為天下國家也。 dẫn thằng mặc dĩ chánh mộc chi khúc trực 。cập kỳ sở dĩ vi/vì/vị thân dã vi/vì/vị thiên hạ quốc gia dã 。 而不知舉皇極而正之。是聖賢豪傑之智。 nhi bất tri cử hoàng cực nhi chánh chi 。thị thánh hiền hào kiệt chi trí 。 反出乎匠氏百工之下。孟子曰。是不為也。非不能也。 phản xuất hồ tượng thị bách công chi hạ 。mạnh tử viết 。thị bất vi/vì/vị dã 。phi bất năng dã 。 夫古之人君(一作君子)其有為也。舉皇極而行之。 phu cổ chi nhân quân (nhất tác quân tử )kỳ hữu vi dã 。cử hoàng cực nhi hạnh/hành/hàng chi 。 故不遲疑不猶豫。不稽於神不裁於人。 cố bất trì nghi bất do dự 。bất kê ư Thần bất tài ư nhân 。 雖堯以天下與其人。 tuy nghiêu dĩ thiên hạ dữ kỳ nhân 。 而天下之人不以非其親而怨堯。雖禹以天下及其子。 nhi thiên hạ chi nhân bất dĩ phi kỳ thân nhi oán nghiêu 。tuy vũ dĩ thiên hạ cập kỳ tử 。 而天下之人不以私其親而怨禹。湯一征自葛始。而天下信之。 nhi thiên hạ chi nhân bất dĩ tư kỳ thân nhi oán vũ 。thang nhất chinh tự cát thủy 。nhi thiên hạ tín chi 。 東面而征西夷怨。南面而征北狄怨。 Đông diện nhi chinh Tây di oán 。Nam diện nhi chinh Bắc địch oán 。 曰奚為後我。民望之若大旱之望雲霓也。 viết hề vi/vì/vị hậu ngã 。dân vọng chi nhược/nhã Đại hạn chi vọng vân nghê dã 。 而天下亦不以勞其征伐而怨於湯。蓋與天下公也。 nhi thiên hạ diệc bất dĩ lao kỳ chinh phạt nhi oán ư thang 。cái dữ thiên hạ công dã 。 舜以匹夫而受人天下。 thuấn dĩ thất phu nhi thọ/thụ nhân thiên hạ 。 周公以天下封其同姓者五十餘國。 châu công dĩ thiên hạ phong kỳ đồng tính giả ngũ thập dư quốc 。 而舜周公未嘗以私己而疑乎天下。而天下亦以舜周公公於天下也。 nhi thuấn châu công vị thường dĩ tư kỷ nhi nghi hồ thiên hạ 。nhi thiên hạ diệc dĩ thuấn châu công công ư thiên hạ dã 。 周有亂臣十人。而其國治。紂有億兆夷人。 châu hữu loạn Thần thập nhân 。nhi kỳ quốc trì 。trụ hữu ức triệu di nhân 。 而其國亡何哉。用得中正故不必多也。 nhi kỳ quốc vong hà tai 。dụng đắc trung chánh cố bất tất đa dã 。 用不中正雖多奚益。曰何謂用得中正。曰大才授大事。 dụng bất trung chánh tuy đa hề ích 。viết hà vị dụng đắc trung chánh 。viết Đại tài thọ/thụ Đại sự 。 小才授小事。堪大事者不可以小失棄之。 tiểu tài thọ/thụ tiểu sự 。kham Đại sự giả bất khả dĩ tiểu thất khí chi 。 宜小事者不可以大成託之。詩曰。 nghi tiểu sự giả bất khả dĩ đại thành thác chi 。thi viết 。 山有榛隰有苓。云誰之思。西方美人。彼美人兮。 sơn hữu trăn thấp hữu linh 。vân thùy chi tư 。Tây phương mỹ nhân 。bỉ mỹ nhân hề 。 西方之人兮。蓋思周之用人大小得其宜也。 Tây phương chi nhân hề 。cái tư châu chi dụng nhân đại tiểu đắc kỳ nghi dã 。 賞罰黜陟者君人之大權也。 thưởng phạt truất trắc giả quân nhân chi đại quyền dã 。 號令刑法者君人之大教也。教不中正則其民疑。 hiệu lệnh hình Pháp giả quân nhân chi đại giáo dã 。giáo bất trung chánh tức kỳ dân nghi 。 權不中正則其勢欺。曰何謂權與教之中正也。 quyền bất trung chánh tức kỳ thế khi 。viết hà vị quyền dữ giáo chi trung chánh dã 。 曰賞者所以進公也。不以苟愛而加厚。罰者所以抑私也。 viết thưởng giả sở dĩ tiến/tấn công dã 。bất dĩ cẩu ái nhi gia hậu 。phạt giả sở dĩ ức tư dã 。 不以苟惡而增重。黜者所以懲其過。 bất dĩ cẩu ác nhi tăng trọng 。truất giả sở dĩ trừng kỳ quá/qua 。 不以貴賤二其法。陟者所以陟其道。不以毀譽考其人。 bất dĩ quý tiện nhị kỳ Pháp 。trắc giả sở dĩ trắc kỳ đạo 。bất dĩ hủy dự khảo kỳ nhân 。 號令者所以定民。不可輕出而屢改。 hiệu lệnh giả sở dĩ định dân 。bất khả khinh xuất nhi lũ cải 。 刑法者所以約民。不可多作而大謹。 hình Pháp giả sở dĩ ước dân 。bất khả đa tác nhi Đại cẩn 。 多作大謹則人煩而無恩。輕出屢改則人惑而無準。 đa tác Đại cẩn tức nhân phiền nhi vô ân 。khinh xuất lũ cải tức nhân hoặc nhi vô chuẩn 。 以毀譽考其人則愛惡者得以肆其言。 dĩ hủy dự khảo kỳ nhân tức ái ác giả đắc dĩ tứ kỳ ngôn 。 以貴賤二其法則高明者得以恃其勢。 dĩ quý tiện nhị kỳ Pháp tức cao minh giả đắc dĩ thị kỳ thế 。 以苟惡而增重則失在不仁。以苟愛而加厚則失在非禮。 dĩ cẩu ác nhi tăng trọng tức thất tại bất nhân 。dĩ cẩu ái nhi gia hậu tức thất tại phi lễ 。 禮者皇極之容也。樂者皇極之聲也。 lễ giả hoàng cực chi dung dã 。lạc/nhạc giả hoàng cực chi thanh dã 。 制度者皇極之器也。 chế độ giả hoàng cực chi khí dã 。 不舉其器則井田差賦稅亂車服宮室上僭下偪。 bất cử kỳ khí tức tỉnh điền sái phú thuế loạn xa phục cung thất thượng tiếm hạ bức 。 不振其聲則人神不和風俗流蕩。不昭其容則尊卑無別上下相繆。 bất chấn kỳ thanh tức nhân Thần bất hòa phong tục lưu đãng 。bất chiêu kỳ dung tức tôn ti vô biệt thượng hạ tướng mâu 。 夫皇極者不為古而有不為今而無。 phu hoàng cực giả bất vi/vì/vị cổ nhi hữu bất vi/vì/vị kim nhi vô 。 不為堯舜禹湯而長。不為粲紂幽厲而消。 bất vi/vì/vị nghiêu thuấn vũ thang nhi trường/trưởng 。bất vi/vì/vị sán trụ u lệ nhi tiêu 。 唯在其行之者也。行之至。所以為帝為王。行之未至。 duy tại kỳ hạnh/hành/hàng chi giả dã 。hạnh/hành/hàng chi chí 。sở dĩ vi/vì/vị đế vi/vì/vị Vương 。hạnh/hành/hàng chi vị chí 。 所以為五覇為諸侯。絕而不行。所以為亡國。 sở dĩ vi/vì/vị ngũ 覇vi/vì/vị chư hầu 。tuyệt nhi bất hạnh/hành 。sở dĩ vi/vì/vị vong quốc 。 得者為聖。履者為賢。棄而不學者其為小人哉。 đắc giả vi/vì/vị Thánh 。lý giả vi/vì/vị hiền 。khí nhi bất học giả kỳ vi/vì/vị tiểu nhân tai 。 或曰。秦漢其於皇極至之乎。 hoặc viết 。tần hán kỳ ư hoàng cực chí chi hồ 。 曰秦亡其國雖不論而皇極斷可識矣。漢之於皇極。 viết tần vong kỳ quốc tuy bất luận nhi hoàng cực đoạn khả thức hĩ 。hán chi ư hoàng cực 。 觀其書則一一可辨。概而語之亦未之至。 quán kỳ thư tức nhất nhất khả biện 。khái nhi ngữ chi diệc vị chi chí 。 其在王覇之間也。或者以為然矣。 kỳ tại Vương 覇chi gian dã 。hoặc giả dĩ vi/vì/vị nhiên hĩ 。    中庸解第一    trung dung giải đệ nhất 或曰。中庸與禮記疑若異焉。夫禮者。 hoặc viết 。trung dung dữ lễ kí nghi nhược/nhã dị yên 。phu lễ giả 。 所以序等差而紀制度也。中庸者。 sở dĩ tự đẳng sái nhi kỉ chế độ dã 。trung dung giả 。 乃正乎性命之說而已。與諸禮經不亦異乎。叟從而辨之曰。 nãi chánh hồ tánh mạng chi thuyết nhi dĩ 。dữ chư lễ Kinh bất diệc dị hồ 。tẩu tùng nhi biện chi viết 。 子豈不知夫中庸乎。夫中庸者。 tử khởi bất tri phu trung dung hồ 。phu trung dung giả 。 蓋禮之極而仁義之原也。禮樂刑政仁義智信。 cái lễ chi cực nhi nhân nghĩa chi nguyên dã 。lễ lạc/nhạc hình chánh nhân nghĩa trí tín 。 其八者一於中庸者也。人失於中性接於物。 kỳ bát giả nhất ư trung dung giả dã 。nhân thất ư trung tánh tiếp ư vật 。 而喜怒哀懼愛惡生焉。嗜欲發焉。有聖人者。 nhi hỉ nộ ai cụ ái ác sanh yên 。thị dục phát yên 。hữu Thánh nhân giả 。 懼其天理將滅而人倫不紀也。故為之禮樂刑政。 cụ kỳ Thiên lý tướng diệt nhi nhân luân bất kỉ dã 。cố vi/vì/vị chi lễ lạc/nhạc hình chánh 。 以節其喜怒哀懼愛惡嗜欲也。為之仁義智信。 dĩ tiết kỳ hỉ nộ ai cụ ái ác thị dục dã 。vi/vì/vị chi nhân 義trí tín 。 以廣其教道也。為之禮也。有上下內外。 dĩ quảng kỳ giáo đạo dã 。vi/vì/vị chi lễ dã 。hữu thượng hạ nội ngoại 。 使喜者不得苟親。怒者不得苟疎。為之樂也。 sử hỉ giả bất đắc cẩu thân 。nộ giả bất đắc cẩu sơ 。vi/vì/vị chi lạc/nhạc dã 。 有雅正平和之音以接其氣。 hữu nhã chánh bình hòa chi âm dĩ tiếp kỳ khí 。 使喜與嗜欲者不得淫泆為之刑也。有誅罰遷責。 sử hỉ dữ thị dục giả bất đắc dâm dật vi/vì/vị chi hình dã 。hữu tru phạt Thiên trách 。 使怒而發惡者不得相凌。為之政也。有賞有罰。 sử nộ nhi phát ác giả bất đắc tướng lăng 。vi/vì/vị chi chánh dã 。hữu thưởng hữu phạt 。 使哀者得告懼者有勸。為之仁也。教其寬厚而容物。 sử ai giả đắc cáo cụ giả hữu khuyến 。vi/vì/vị chi nhân dã 。giáo kỳ khoan hậu nhi dung vật 。 為之義也。教其作事必適宜。為之智也。 vi/vì/vị chi nghĩa dã 。giáo kỳ tác sự tất thích nghi 。vi/vì/vị chi trí dã 。 教其疎通而知變為之信也。教其發言而不欺。 giáo kỳ sơ thông nhi tri biến vi/vì/vị chi tín dã 。giáo kỳ phát ngôn nhi bất khi 。 故禮樂刑政者。天下之大節也。 cố lễ lạc/nhạc hình chánh giả 。thiên hạ chi đại tiết dã 。 仁義智信者天下之大教也。情之發不踰其節。行之修不失其教。 nhân nghĩa trí tín giả thiên hạ chi đại giáo dã 。Tình chi phát bất du kỳ tiết 。hạnh/hành/hàng chi tu bất thất kỳ giáo 。 則中庸之道庶幾乎。夫中庸者。立人之道也。 tức trung dung chi đạo thứ kỷ hồ 。phu trung dung giả 。lập nhân chi đạo dã 。 是故君子將有為也。將有行也。 thị cố quân tử tướng hữu vi dã 。tướng hữu hạnh/hành/hàng dã 。 必修中庸然後舉也。飲食可絕也。富貴崇高之勢可讓也。 tất tu trung dung nhiên hậu cử dã 。ẩm thực khả tuyệt dã 。phú quý sùng cao chi thế khả nhượng dã 。 而中庸不可去也。其誠其心者。其修其身者。 nhi trung dung bất khả khứ dã 。kỳ thành kỳ tâm giả 。kỳ tu kỳ thân giả 。 其正其家者。其治其國者。其明德于天下者。 kỳ chánh kỳ gia giả 。kỳ trì kỳ quốc giả 。kỳ minh đức vu thiên hạ giả 。 舍中庸其何以為也。亡國滅身之人。 xá trung dung kỳ hà dĩ vi/vì/vị dã 。vong quốc diệt thân chi nhân 。 其必忘中庸故也。書曰。道也者。不可須臾離也。 kỳ tất vong trung dung cố dã 。thư viết 。đạo dã giả 。bất khả tu du ly dã 。 可離非道也。其此之謂乎。 khả ly phi đạo dã 。kỳ thử chi vị hồ 。    中庸解第二    trung dung giải đệ nhị 或問曰。所謂禮樂刑政天下之大節也。 hoặc vấn viết 。sở vị lễ lạc/nhạc hình chánh thiên hạ chi đại tiết dã 。 仁義智信天下之大教也。情之作不踰其節。 nhân nghĩa trí tín thiên hạ chi đại giáo dã 。Tình chi tác bất du kỳ tiết 。 行之修不失其教。則中庸之道庶幾乎。 hạnh/hành/hàng chi tu bất thất kỳ giáo 。tức trung dung chi đạo thứ kỷ hồ 。 僕也冥然未達其意。子復為我言之。叟曰。孺子有志哉。 bộc dã minh nhiên vị đạt kỳ ý 。tử phục vi/vì/vị ngã ngôn chi 。tẩu viết 。nhụ tử hữu chí tai 。 可聞道也。夫教也者。所以推於人也。節也者。 khả văn đạo dã 。phu giáo dã giả 。sở dĩ thôi ư nhân dã 。tiết dã giả 。 所以制於情也。仁義智信舉。 sở dĩ chế ư Tình dã 。nhân nghĩa trí tín cử 。 則人倫有其紀也。禮樂刑政修。則人情得其所也。 tức nhân luân hữu kỳ kỉ dã 。lễ lạc/nhạc hình chánh tu 。tức nhân Tình đắc kỳ sở dã 。 人不暴其生。人之生理得也。情不亂其性。 nhân bất bạo kỳ sanh 。nhân chi sanh lý đắc dã 。Tình bất loạn kỳ tánh 。 人之性理正也。則中庸之道存焉。故喜怒哀樂愛惡嗜欲。 nhân chi tánh lý chánh dã 。tức trung dung chi đạo tồn yên 。cố hỉ nộ ai lạc/nhạc ái ác thị dục 。 其牽人以喪中庸者也。仁義智信禮樂刑政。 kỳ khiên nhân dĩ tang trung dung giả dã 。nhân nghĩa trí tín lễ lạc/nhạc hình chánh 。 其導人以返中庸者也。 kỳ đạo nhân dĩ phản trung dung giả dã 。 故曰仁義智信禮樂刑政其八者一於中庸者也。夫中庸也者。 cố viết nhân nghĩa trí tín lễ lạc/nhạc hình chánh kỳ bát giả nhất ư trung dung giả dã 。phu trung dung dã giả 。 不為也。不器也。明於日月而不可睹也。 bất vi/vì/vị dã 。bất khí dã 。minh ư nhật nguyệt nhi bất khả đổ dã 。 幽於鬼神而不可測也(測或作無)唯君子也。 u ư quỷ thần nhi bất khả trắc dã (trắc hoặc tác vô )duy quân tử dã 。 故能以中庸全。唯小人也。故能以中庸變。全之者為善。 cố năng dĩ trung dung toàn 。duy tiểu nhân dã 。cố năng dĩ trung dung biến 。toàn chi giả vi/vì/vị thiện 。 則無所不至也。變之者為不善。 tức vô sở bất chí dã 。biến chi giả vi ất thiện 。 則亦無所不至也。書曰。人皆曰。 tức diệc vô sở bất chí dã 。thư viết 。nhân giai viết 。 予知擇乎中庸而不能期月守也。 dư tri trạch hồ trung dung nhi bất năng kỳ nguyệt thủ dã 。 是聖人豈不欲人之終始於中庸而慎其變也。舜以之為人君。而後世稱其聖。 thị Thánh nhân khởi bất dục nhân chi chung thủy ư trung dung nhi thận kỳ biến dã 。thuấn dĩ chi vi/vì/vị nhân quân 。nhi hậu thế xưng kỳ Thánh 。 顏回以之為人臣。而後世稱其賢。 nhan hồi dĩ chi vi/vì/vị nhân Thần 。nhi hậu thế xưng kỳ hiền 。 武王周公以之為人子。而後世稱其孝。中庸者豈妄乎哉。 vũ Vương châu công dĩ chi vi/vì/vị nhân tử 。nhi hậu thế xưng kỳ hiếu 。trung dung giả khởi vọng hồ tai 。 噫後世之為人君者。為人臣者。為人之子孫者。 y hậu thế chi vi/vì/vị nhân quân giả 。vi/vì/vị nhân Thần giả 。vi/vì/vị nhân chi tử tôn giả 。 而後世不稱非他也。中庸之不修故也。 nhi hậu thế bất xưng phi tha dã 。trung dung chi bất tu cố dã 。    中庸解第三    trung dung giải đệ tam 或問。洪範曰。皇建其有極。說者云。 hoặc vấn 。hồng phạm viết 。hoàng kiến kỳ hữu cực 。thuyết giả vân 。 大立其有中者也。斯則與子所謂中庸之道。異乎同邪。 Đại lập kỳ hữu trung giả dã 。tư tức dữ tử sở vị trung dung chi đạo 。dị hồ đồng tà 。 曰與夫皇極大同而小異也。 viết dữ phu hoàng cực Đại đồng nhi tiểu dị dã 。 同者以其同趨乎治體也。異者以其異。乎教道也。皇極教也。 đồng giả dĩ kỳ đồng xu hồ trì thể dã 。dị giả dĩ kỳ dị 。hồ giáo đạo dã 。hoàng cực giáo dã 。 中庸道也。道也者。出萬物也入萬物也。 trung dung đạo dã 。đạo dã giả 。xuất vạn vật dã nhập vạn vật dã 。 故以道為中也。其中庸曰。 cố dĩ đạo vi/vì/vị trung dã 。kỳ trung dung viết 。 喜怒哀樂之未發謂之中。發而皆中節謂之和。中也者。 hỉ nộ ai lạc/nhạc chi vị phát vị chi trung 。phát nhi giai trung tiết vị chi hòa 。trung dã giả 。 天下之大本也。和也者。天下之達道也。致中和天地位焉。 thiên hạ chi đại bản dã 。hòa dã giả 。thiên hạ chi đạt đạo dã 。trí trung hòa Thiên địa vị yên 。 此不亦出。入萬物乎。教也者。 thử bất diệc xuất 。nhập vạn vật hồ 。giáo dã giả 。 正萬物直萬物也。故以教為中也。其洪範曰。 chánh vạn vật trực vạn vật dã 。cố dĩ giáo vi/vì/vị trung dã 。kỳ hồng phạm viết 。 無偏無陂遵王之義。無有作好遵王之道。 vô Thiên vô pha tuân Vương chi nghĩa 。vô hữu tác hảo tuân Vương chi đạo 。 無有作惡遵王之路。無偏無黨王道蕩蕩。無黨無偏王道平平。 vô hữu tác ác tuân Vương chi lộ 。vô Thiên vô đảng Vương đạo đãng đãng 。vô đảng vô Thiên Vương đạo bình bình 。 無反無側王道正直。會其有極歸其有極。 vô phản vô trắc Vương đạo chánh trực 。hội kỳ hữu cực quy kỳ hữu cực 。 此不亦正直萬物乎。夫中庸之於洪範。 thử bất diệc chánh trực vạn vật hồ 。phu trung dung chi ư hồng phạm 。 其相為表裏也。猶人之有乎心焉。 kỳ tướng vi iểu lý dã 。do nhân chi hữu hồ tâm yên 。 人而無心則曷以形生哉。 nhân nhi vô tâm tức hạt dĩ hình sanh tai 。 心而無人亦曷以施其思慮之為哉。問曰。鄭氏其解天命之謂性。 tâm nhi vô nhân diệc hạt dĩ thí kỳ tư lự chi vi/vì/vị tai 。vấn viết 。trịnh thị kỳ giải Thiên mạng chi vị tánh 。 云天命謂天所命生人者也。是謂性命。木神則仁。 vân Thiên mạng vị Thiên sở mạng sanh nhân giả dã 。thị vị tánh mạng 。mộc Thần tức nhân 。 金神則義。火神則禮。水神則智。土神則信。 kim Thần tức nghĩa 。hỏa thần tức lễ 。thủy thần tức trí 。độ Thần tức tín 。 考夫鄭氏之義疑。若天命生人。 khảo phu trịnh thị chi nghĩa nghi 。nhược/nhã Thiên mạng sanh nhân 。 其性則從所感而有之也。感乎木神則仁性也。 kỳ tánh tức tùng sở cảm nhi hữu chi dã 。cảm hồ mộc Thần tức nhân tánh dã 。 感乎金水火土之神則義禮智信之性也。似非習而得之也。 cảm hồ kim thủy hỏa độ chi Thần tức nghĩa lễ trí tín chi tánh dã 。tự phi tập nhi đắc chi dã 。 與子所謂仁義禮智信其於性也必教而成之不 dữ tử sở vị nhân nghĩa lễ trí tín kỳ ư tánh dã tất giáo nhi thành chi bất 亦異乎。幸聞其所以然。叟曰。快哉子之問。 diệc dị hồ 。hạnh văn kỳ sở dĩ nhiên 。tẩu viết 。khoái tai tử chi vấn 。 吾嘗病鄭氏之說不詳。而未暇議之。然鄭氏者。 ngô thường bệnh trịnh thị chi thuyết bất tường 。nhi vị hạ nghị chi 。nhiên trịnh thị giả 。 豈能究乎性命之說耶。 khởi năng cứu hồ tánh mạng chi thuyết da 。 夫所謂天命之謂性者。天命則天地之數也。性則性靈也。 phu sở vị Thiên mạng chi vị tánh giả 。Thiên mạng tức Thiên địa chi số dã 。tánh tức tánh linh dã 。 蓋謂人以天地之數而生合之性靈者也。 cái vị nhân dĩ Thiên địa chi số nhi sanh hợp chi tánh linh giả dã 。 性乃素有之理也。情感而有之也。 tánh nãi tố hữu chi lý dã 。Tình cảm nhi hữu chi dã 。 聖人以人之性皆有乎恩愛感激知別思慮狥從之情也。 Thánh nhân dĩ nhân chi tánh giai hữu hồ ân ái cảm kích tri biệt tư lự tuẫn tùng chi Tình dã 。 故以其教因而充之。恩愛可以成人也。 cố dĩ kỳ giáo nhân nhi sung chi 。ân ái khả dĩ thành nhân dã 。 感激可以成義也。知別可以成禮也。思慮可以成智也。 cảm kích khả dĩ thành nghĩa dã 。tri biệt khả dĩ thành lễ dã 。tư lự khả dĩ thành trí dã 。 狥從可以成信也。孰有因感而得其性耶。 tuẫn tùng khả dĩ thành tín dã 。thục hữu nhân cảm nhi đắc kỳ tánh da 。 夫物之未形也。則性之與生俱無有也。 phu vật chi vị hình dã 。tức tánh chi dữ sanh câu vô hữu dã 。 孰為能感乎。人之既生也。何待感神物而有其性乎。 thục vi/vì/vị năng cảm hồ 。nhân chi ký sanh dã 。hà đãi cảm Thần vật nhi hữu kỳ tánh hồ 。 彼金木水火土。其為物也無知。 bỉ kim mộc thủy hỏa độ 。kỳ vi/vì/vị vật dã vô tri 。 孰能諄諄而命其然乎。怪哉鄭子之言也。亦不思之甚矣。 thục năng truân truân nhi mạng kỳ nhiên hồ 。quái tai trịnh tử chi ngôn dã 。diệc bất tư chi thậm hĩ 。 如其說。則聖人者何用教為。而或者默爾然之。 như kỳ thuyết 。tức Thánh nhân giả hà dụng giáo vi/vì/vị 。nhi hoặc giả mặc nhĩ nhiên chi 。    中庸解第四    trung dung giải đệ tứ 或曰。吾嘗聞。人之性有上下。猶手足焉。 hoặc viết 。ngô thường văn 。nhân chi tánh hữu thượng hạ 。do thủ túc yên 。 不可移也。故孔子曰。唯上智與下愚不移。韓子曰。 bất khả di dã 。cố khổng tử viết 。duy thượng trí dữ hạ ngu bất di 。hàn tử viết 。 上焉者善焉而已矣。下焉者惡焉而已矣。 thượng yên giả thiện yên nhi dĩ hĩ 。hạ yên giả ác yên nhi dĩ hĩ 。 孟子曰。然則犬之性猶牛之性。 mạnh tử viết 。nhiên tức khuyển chi tánh do ngưu chi tánh 。 牛之性猶人之性。而與子之謂性者疑。若無賢不肖也。 ngưu chi tánh do nhân chi tánh 。nhi dữ tử chi vị tánh giả nghi 。nhược/nhã vô hiền bất tiếu dã 。 無人之與畜也。混然為一不辨其上下焉。 vô nhân chi dữ súc dã 。hỗn nhiên vi/vì/vị nhất bất biện kỳ thượng hạ yên 。 而足可加於首。首可置於足。顛之倒之。 nhi túc khả gia ư thủ 。thủ khả trí ư túc 。điên chi đảo chi 。 豈見其不移者也。子何以異於聖賢之說耶。叟曰。 khởi kiến kỳ bất di giả dã 。tử hà dĩ dị ư thánh hiền chi thuyết da 。tẩu viết 。 吾雖與子終日云云。而子猶頑而不曉。 ngô tuy dữ tử chung nhật vân vân 。nhi tử do ngoan nhi bất hiểu 。 將無可奈何乎。子接吾語而不以心通。仍以事責我耶。 tướng vô khả nại hà hồ 。tử tiếp ngô ngữ nhi bất dĩ tâm thông 。nhưng dĩ sự trách ngã da 。 我雖巧說。亦何以逃于多言之誅乎。仲尼曰。 ngã tuy xảo thuyết 。diệc hà dĩ đào vu đa ngôn chi tru hồ 。trọng ni viết 。 唯上智與下愚不移者。蓋言人有才不才。 duy thượng trí dữ hạ ngu bất di giả 。cái ngôn nhân hữu tài bất tài 。 其分定矣。才而明者。其為上矣。不才而昧者。 kỳ phần định hĩ 。tài nhi minh giả 。kỳ vi/vì/vị thượng hĩ 。bất tài nhi muội giả 。 其為下矣。豈曰其性有上下哉。故其先曰。 kỳ vi/vì/vị hạ hĩ 。khởi viết kỳ tánh hữu thượng hạ tai 。cố kỳ tiên viết 。 性相近也。習相遠也。而上智與下愚不移。 tánh tướng cận dã 。tập tướng viễn dã 。nhi thượng trí dữ hạ ngu bất di 。 次之苟以性有上下而不移也。則飲食男女之性。 thứ chi cẩu dĩ tánh hữu thượng hạ nhi bất di dã 。tức ẩm thực nam nữ chi tánh 。 唯在於智者。而愚者不得有之。 duy tại ư trí giả 。nhi ngu giả bất đắc hữu chi 。 如皆有之則不可謂其性定於上下也。韓子之言。 như giai hữu chi tức bất khả vị kỳ tánh định ư thượng hạ dã 。hàn tử chi ngôn 。 其取乎仲尼。所謂不移者也。 kỳ thủ hồ trọng ni 。sở vị bất di giả dã 。 不能遠詳其義而輒以善惡定其上下者。豈誠然耶。善惡情也。非性也。 bất năng viễn tường kỳ nghĩa nhi triếp dĩ thiện ác định kỳ thượng hạ giả 。khởi thành nhiên da 。thiện ác Tình dã 。phi tánh dã 。 情有善惡。而性無善惡者何也。性靜也。 tình hữu thiện ác 。nhi tánh vô thiện ác giả hà dã 。tánh tĩnh dã 。 情動也。善惡之形見於動者也。 Tình động dã 。thiện ác chi hình kiến ư động giả dã 。 孟子之言犬之性猶牛之性。牛之性猶人之性者。 mạnh tử chi ngôn khuyển chi tánh do ngưu chi tánh 。ngưu chi tánh do nhân chi tánh giả 。 孟氏其指性之所欲也。宜其不同也。吾之所言者性也。 mạnh thị kỳ chỉ tánh chi sở dục dã 。nghi kỳ bất đồng dã 。ngô chi sở ngôn giả tánh dã 。 彼二子之所言者情也。情則孰不異乎。 bỉ nhị tử chi sở ngôn giả Tình dã 。Tình tức thục bất dị hồ 。 性則孰不同乎。或曰。然則犬牛猶人也。 tánh tức thục bất đồng hồ 。hoặc viết 。nhiên tức khuyển ngưu do nhân dã 。 眾人猶聖賢也。何以見乎眾人。與聖賢耶。曰子誠不知也。 chúng nhân do thánh hiền dã 。hà dĩ kiến hồ chúng nhân 。dữ thánh hiền da 。viết tử thành bất tri dã 。 犬牛則犬牛矣。眾人則眾人矣。 khuyển ngưu tức khuyển ngưu hĩ 。chúng nhân tức chúng nhân hĩ 。 聖賢則聖賢矣。夫犬牛所以為犬牛者。犬牛性而不別也。 thánh hiền tức thánh hiền hĩ 。phu khuyển ngưu sở dĩ vi/vì/vị khuyển ngưu giả 。khuyển ngưu tánh nhi bất biệt dã 。 眾人之所以為眾人者。眾人靈而不明也。 chúng nhân chi sở dĩ vi/vì/vị chúng nhân giả 。chúng nhân linh nhi bất minh dã 。 賢人之所以為賢人者。賢人明而未誠也。 hiền nhân chi sở dĩ vi/vì/vị hiền nhân giả 。hiền nhân minh nhi vị thành dã 。 聖人之所以為聖人者。則聖人誠且明也。 Thánh nhân chi sở dĩ vi/vì/vị Thánh nhân giả 。tức Thánh nhân thành thả minh dã 。 夫誠也者。所謂大誠也(夫或作大或作性)中庸之道也。 phu thành dã giả 。sở vị Đại thành dã (phu hoặc tác Đại hoặc tác tánh )trung dung chi đạo dã 。 靜與天地同其理。動與四時合其運。 tĩnh dữ Thiên địa đồng kỳ lý 。động dữ tứ thời hợp kỳ vận 。 是故聖人以之禮也。則君臣位焉。父子親焉。兄弟悌焉。 thị cố Thánh nhân dĩ chi lễ dã 。tức quân Thần vị yên 。phụ tử thân yên 。huynh đệ đễ yên 。 男女辨焉。老者有所養。少者有所教。 nam nữ biện yên 。lão giả hữu sở dưỡng 。thiểu giả hữu sở giáo 。 壯者有所事。弱者有所安。婚娶喪葬則終始得其宜。 tráng giả hữu sở sự 。nhược giả hữu sở an 。hôn thú tang táng tức chung thủy đắc kỳ nghi 。 天地萬物莫不有其序。以之樂也。 Thiên địa vạn vật mạc bất hữu kỳ tự 。dĩ chi lạc/nhạc dã 。 朝廷穆穆天下無憂。陰陽和也。風雨時也。凡有血氣之屬。 triêu đình mục mục thiên hạ Vô ưu 。uẩn dương hòa dã 。phong vũ thời dã 。phàm hữu huyết khí chi chúc 。 莫不昭蘇歌於郊社宗廟而鬼神來假以之刑 mạc bất chiêu tô Ca ư giao xã tông miếu nhi quỷ thần lai giả dĩ chi hình 也。則軍旅獄訟理。而四夷八蠻畏其威。 dã 。tức quân lữ ngục tụng lý 。nhi tứ di bát man úy kỳ uy 。 其民遠罪而遷善。以之政也。則賢者日進。 kỳ dân viễn tội nhi Thiên thiện 。dĩ chi chánh dã 。tức hiền giả nhật tiến/tấn 。 佞者絕去。制度大舉。聲明文物。 nịnh giả tuyệt khứ 。chế độ Đại cử 。thanh minh văn vật 。 可示於後世仁之則。四海安義之則。萬物宜智之則。 khả thị ư hậu thế nhân chi tức 。tứ hải an nghĩa chi tức 。vạn vật nghi trí chi tức 。 事業舉信之則。天下以實應。 sự nghiệp cử tín chi tức 。thiên hạ dĩ thật ưng 。 聖人之以中庸作也如此。 Thánh nhân chi dĩ trung dung tác dã như thử 。    中庸解第五    trung dung giải đệ ngũ 或者再拜而前曰。至哉吾子之言也。 hoặc giả tái bái nhi tiền viết 。chí tai ngô tử chi ngôn dã 。 而今而後。吾知夫中庸之為至也。天下之至道也。 nhi kim nhi hậu 。ngô tri phu trung dung chi vi/vì/vị chí dã 。thiên hạ chi chí đạo dã 。 夫天地鬼神無以過也。 phu Thiên địa quỷ thần vô dĩ quá/qua dã 。 吾人非中庸則何以生也。敢問中庸可以學歟。曰是何謂歟。 ngô nhân phi trung dung tức hà dĩ sanh dã 。cảm vấn trung dung khả dĩ học dư 。viết thị hà vị dư 。 孰不可學也。夫中庸也。非泯默而無用也。 thục bất khả học dã 。phu trung dung dã 。phi mẫn mặc nhi vô dụng dã 。 故至順則變。變則通矣。節者所以制其變也。 cố chí thuận tức biến 。biến tức thông hĩ 。tiết giả sở dĩ chế kỳ biến dã 。 學者所以行其通也。變而適義。所以為君子。 học giả sở dĩ hạnh/hành/hàng kỳ thông dã 。biến nhi thích nghĩa 。sở dĩ vi/vì/vị quân tử 。 通而失教。所以為小人。故言中庸者。正在乎學也。 thông nhi thất giáo 。sở dĩ vi/vì/vị tiểu nhân 。cố ngôn trung dung giả 。chánh tại hồ học dã 。 然則何以學乎。曰學禮也。學樂也。 nhiên tức hà dĩ học hồ 。viết học lễ dã 。học lạc/nhạc dã 。 禮樂修則中庸至矣。禮者。所以正視聽也。正舉動也。 lễ lạc/nhạc tu tức trung dung chí hĩ 。lễ giả 。sở dĩ chánh thị thính dã 。chánh cử động dã 。 正言語也。防嗜欲也。樂者。所以宣噎欝也。 chánh ngôn ngữ dã 。phòng thị dục dã 。lạc/nhạc giả 。sở dĩ tuyên ế uất dã 。 和血氣也。視聽不邪。舉動不亂。言語不妄。 hòa huyết khí dã 。thị thính bất tà 。cử động bất loạn 。ngôn ngữ bất vọng 。 嗜欲不作。思慮恬暢血氣和平而中庸。 thị dục bất tác 。tư lự điềm sướng huyết khí hòa bình nhi trung dung 。 然後仁以安之。義以行之。智以通之。信以守之。 nhiên hậu nhân dĩ an chi 。nghĩa dĩ hạnh/hành/hàng chi 。trí dĩ thông chi 。tín dĩ thủ chi 。 而刑與政存乎其間矣。曰如古之人。其孰能中庸也。 nhi hình dữ chánh tồn hồ kỳ gian hĩ 。viết như cổ chi nhân 。kỳ thục năng trung dung dã 。 而僕願從其人焉。曰由書而觀之。 nhi bộc nguyện tùng kỳ nhân yên 。viết do thư nhi quán chi 。 則舜也孔子也。其次則顏子也子思也。武王周公。 tức thuấn dã khổng tử dã 。kỳ thứ tức nhan tử dã tử tư dã 。vũ Vương châu công 。 則謂其能以中庸孝也。或曰。堯與禹湯文武周公。 tức vị kỳ năng dĩ trung dung hiếu dã 。hoặc viết 。nghiêu dữ vũ thang văn vũ châu công 。 豈非聖人耶。其上不至堯。 khởi phi Thánh nhân da 。kỳ thượng bất chí nghiêu 。 而下不及禹湯文武周公何謂也。曰孔子不言。而吾豈敢議焉。 nhi hạ bất cập vũ thang văn vũ châu công hà vị dã 。viết khổng tử bất ngôn 。nhi ngô khởi cảm nghị yên 。 曰孟軻學於子思。其能中庸乎。曰吾不知也。 viết mạnh kha học ư tử tư 。kỳ năng trung dung hồ 。viết ngô bất tri dã 。 曰唐世李翱其能中庸乎。 viết đường thế lý 翱kỳ năng trung dung hồ 。 曰翱乎其傚中庸者也。能則未聞也。曰子能中庸乎。 viết 翱hồ kỳ hiệu trung dung giả dã 。năng tức vị văn dã 。viết tử năng trung dung hồ 。 曰吾之不肖豈敢也。抑亦嘗學於吾之道。 viết ngô chi bất tiếu khởi cảm dã 。ức diệc thường học ư ngô chi đạo 。 以中庸幾於吾道。故竊而言之。豈敢謂能中庸乎。或曰。 dĩ trung dung kỷ ư ngô đạo 。cố thiết nhi ngôn chi 。khởi cảm vị năng trung dung hồ 。hoặc viết 。 僕雖不敏請事斯語。再拜稽首而退。 bộc tuy bất mẫn thỉnh sự tư ngữ 。tái bái khể thủ nhi thoái 。 鐔津文集卷第四 phiêu tân văn tập quyển đệ tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:24:59 2008 ============================================================